2025-12-05 11:35来源:本站

深受喜爱的糖果公司Haribo是许多人的最爱,尤其是在万圣节即将来临的秋季。
热心的“不给糖就捣蛋”的人很快就会穿上他们怪异的服装,并期待着囤积一年一度的糖果。以经典的Goldbears、Tangfastics和Starmix系列而闻名的哈瑞宝甚至推出了非常适合这个场合的限量版迷你包。
该品牌的口号是“孩子和大人都爱它,快乐的哈瑞宝世界”,这似乎为该品牌的名字发音提供了完美的指导,但似乎我们都念错了。
这家德国公司于20世纪20年代初由Hans Riegel Sr在德国波恩的Kessenich成立。Haribo这个名字来源于“Hans”的前几个字母,给我们一个“ha”;Riegel,它贡献了“ ri ”还有波恩,它提供“bo”。
1922年,该公司创造了标志性的小熊软糖——形状像迷你熊的小软糖——迅速受到欢迎,现在在全球销售。Haribo将自己的版本命名为金熊,以区别于竞争对手。
如今,该公司生产各种以软糖为基础的糖果,包括Giant Strawbs、Sour Sparks、Jelly Babies等,以及可乐瓶、酸樱桃、假人、湿鳄鱼、煎蛋、心脏跳动、冰淇淋等,这些都可以在其流行的混合袋中找到,比如Starmix、Tangfastics和Supermix。
今年万圣节,许多“不给糖就捣蛋”的人都希望能收到各种诱人的糖果,从奢华的巧克力到多汁的糖果。但是,对于某些品牌名称的正确读音,没有人能达成一致。
写作平台QuillBot的团队公布了今年万圣节最著名糖果的正确读音,结果发现很多人都把“Haribo”念错了。
常见的发音错误从“Hair-uh-bo”到“Harry-bow”不等,但根据QuillBot的澄清,“HA-ree-bo”才是正确的发音。
这一发现在社交媒体上引发了激烈的争论,英国人支持“哈里鞠躬”,反映出这个词在英国电视广告中无处不在。在以前被称为Twitter的X领域,争论很普遍。
一位用户发帖称:“刚刚听到有人把哈瑞宝念成‘Hareebo’,现在我听不进去了。”与此同时,单向乐队的路易斯·汤姆林森的一段复古视频引发了另一位用户的忏悔:“我痴迷于路易斯念哈瑞宝的方式。”
一位坚定的英国人断言:“我们英国人就是这么说的!我们可能错了,但这就是广告告诉我们的——‘哈里-鲍的快乐世界’。”
另一位网友反驳道:“我是德国人,我喜欢哈瑞宝。但我总是说“HarryBoo”,而另一些人则指出:“我们在丹麦也是这么说的(德国的方式),但我听过的所有说英语的人都把它说成Lou和Li。”另一位补充道:“在英国,大多数人都这么说哈瑞宝(至少在我的家乡)!没人会说“hareebo”。
政治编辑兼主持人贝丝·里格比把这个品牌的名字读成“Ha-ree-bow”,引发了公众的进一步讨论。一位支持者说:“我也是这么念Beth!!!!没什么好羞愧的。”另一位网友说:“严格来说,你说的也不完全错:它们是以波恩的汉斯·里格尔(HaRiBo)的名字命名的,所以这个合成词的发音是可行的。”
另一位用户打趣道:“还是我们都说错了??”另一位社交媒体用户宣称:“她应该拥有自己的微波时刻。”永远都是哈里波波!”