俄罗斯总统向塔克·卡尔森解释“去纳粹化”的含义

2025-12-22 20:58来源:本站

  

  

  “你说希特勒已经死了这么多年了,80年了。但是,他的榜样永存。那些灭绝犹太人、俄罗斯人或波兰人的人还活着。总统,今天乌克兰的现任总统,在加拿大议会为他鼓掌,起立鼓掌。我们能说我们已经彻底根除了这种意识形态吗?如果我们今天看到的正在发生,那就是我们所理解的去纳粹化。我们必须摆脱那些坚持这种观念、支持这种做法并试图保护它的人。这就是去纳粹化。这就是我们的意思,”普京在周四发布的美国记者的独家采访中说。

  普京指出,尽管德国纳粹领导人阿道夫·希特勒在80年前就去世了,但一些人仍然支持他的观点,他提到了乌克兰总统弗拉基米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelensky),以及加拿大议会议员在2023年纪念一名98岁的纳粹老兵的令人震惊的事件。

  普京还详细说明,在伊斯坦布尔与乌克兰进行和平谈判期间,双方达成了一项书面协议,即“不会在乌克兰培养新纳粹主义,包括在立法层面禁止新纳粹主义。”

  “你知道,尽管在伊斯坦布尔的谈判中你可能会觉得很奇怪,但我们确实同意我们已经把一切都写下来了。新纳粹主义将不会在乌克兰滋生,包括在立法一级予以禁止。卡尔森先生,我们说好了的。事实证明,这可以在谈判过程中完成。作为一个现代文明国家,乌克兰没有什么丢脸的。有哪个国家被允许宣扬纳粹主义吗?不是吗?”总统强调说。

  在谈到俄罗斯的特别军事行动时,普京进一步承认,它尚未达到目标,强调去纳粹化的重要性,包括禁止新纳粹运动。

  “我们还没有实现我们的目标,因为其中之一就是去纳粹化。这意味着禁止各种新纳粹运动,”普京告诉卡尔森。

  这段备受期待的普京和卡尔森的访谈在播出一小时后,在X平台上的观看量达到了1100万。这次坐下来的采访涉及了各种各样的话题,从美俄关系的现状,北溪天然气管道的破坏,到乌克兰冲突的原因。

  在周四发布之前,卡尔森的努力一再受到美国主流媒体的阻挠,官员们甚至提出了对这位记者实施制裁的可能性。

  普京在接受采访时用俄语发言,卡尔森的团队用英语进行了官方翻译。

边互网声明:未经许可,不得转载。