以色列第一批公民之一向内塔尼亚胡和哈马斯传达了一个信息

2025-11-06 06:59来源:本站

  

  

  就在一个多星期前,哈马斯武装分子在黎明时分对以色列发动了突然袭击,造成1200名犹太公民死亡,大屠杀幸存者萨拉·萨罗尼(Sarah Saaroni)被直接带回了二战的恐怖。

  “我深深地感受到了这一切。以色列是我的一部分,”这位97岁的老人说。

  Sarah Saaroni lived through the Holocaust

  萨罗尼在1948年以色列宣布独立时成为以色列首批公民之一。他呼吁解决冲突,避免更多无辜生命的丧失。

  “谁才是这一切的真正受害者?”曾祖母说。“这是双方无辜的人民。孩子们,家庭。无辜的人总是损失最大的。”

  Saaroni现在住在墨尔本,但仍有家人在以色列,他一直在远处看着战争中令人痛苦的场面,对不断上升的死亡人数充满了恐惧和心痛。

  在以色列准备入侵加沙地带之际,萨洛尼呼吁结束流血,让人道与和平占上风。加沙地带有230万人口,其中数千人正逃往该市南部。

  “你不能生活在一个充满仇恨的世界里,”她说。“你会毁了你自己和你周围的人。在战争中,没有人是赢家。每个人都有权利和平地生活在他们想生活的地方,以及他们想如何生活。”

  A mo<em></em>ntage of photos Sarah do<em></em>nated to the Jewish Holocaust Centre of her family before the war. Rear from left: Brother Gidal, mother Estera, Sarah and father Aron. Front: Brother Julek, sister Zosia, Zosia's son Misza and husband Ziamka Buszmac.

  萨罗尼说,如果她能与以色列总理内塔尼亚胡和哈马斯领导人交谈,她会告诉他们:“自己活,也让别人活。我们都属于一个人类大家庭。我们必须找到一种共同生活的方式。”

  联合国和援助组织警告称,加沙地带的大规模移民、以色列的围困以及中东地区潜在的更广泛冲突将给人类带来无尽的痛苦。对萨罗尼来说,这就像是历史重演。

  “这些都是人,”萨洛尼说。“世界是如此美丽;要是我们都能和平共处就好了。你不必爱每一个人——你可以喜欢你的邻居,甚至不喜欢他,但不要讨厌任何一个人。”

  第二次世界大战结束后的40多年里,Saaroni无法让自己谈论她所经历的恐怖。

  多年来,她一直做噩梦。在她的梦里,她总是在跑,躲,试图逃跑。

  “我总是在最后被抓住,”她说。“我过去常常醒来时心跳加速,浑身是汗。就好像我真的在跑步一样。”

  她在波兰长大,十几岁的时候,她的家人被迫搬到一个疾病肆虐的犹太人聚居区,那里没有自来水,没有足够的食物和药品。人们被抓起来送到集中营,她的周围到处都是死亡。

  萨罗尼16岁时,她的父母用伪造的文件把她送到德国,说她是波兰基督徒。那是她最后一次见到他们。

  在德国,纳粹在发现Saaroni是犹太人后逮捕了她。她被审讯、折磨,并被判到马伊达内克集中营。在莱比锡的一次转移中,她侥幸逃脱了一列满载囚犯的火车。

  战后,波兰不再有家的感觉。萨罗尼加入了一个由1000多名年轻犹太难民组成的团体,他们假装是希腊人,穿过饱受战争蹂躏的欧洲边境,前往巴勒斯坦。

  Photos of Sarah Saaroni from her photo album, do<em></em>nated to the Jewish Holocaust Centre.

  途中,他们在意大利的一个港口被英国人俘虏,在船上坐了六个星期。他们举行了绝食抗议,成为世界各地的头条新闻。1946年5月,他们合法抵达巴勒斯坦。萨洛妮和她深爱的哥哥吉达尔团聚了。

  在巴勒斯坦,Saaroni加入了地下防御运动Haganah,这是犹太人抵抗英国在以色列存在的一部分,并参加了1948年的以色列独立战争。

  然而,她说,住在以色列感觉就像住在一座一直在喷发的火山顶上。

  Saaroni在20世纪80年代移居墨尔本。她自学了雕塑,她的作品受到战争的启发,在世界各地的犹太教堂和博物馆展出。

  直到写了关于自己在战争中成长经历的回忆录《无论如何生活》(Life Goes on Regardless)之后,她才终于感到了自由。

  “我记得我望向窗外,突然看到了颜色,”她说。“以前,一切都是灰色的。我能看到树上的果子,蝴蝶,鸟儿在唱歌。我感觉很轻松。我确信,如果我走出去,拍打我的手臂,我就能飞起来。”

  在她位于邱园的家中,到处都是雕刻的雕塑,Saaroni发现了一张照片,保存在她的家庭照片,艺术品和剪报的珍贵文件夹中。

  图为在大屠杀博物馆展出的她雕刻的树的铜像。她称之为生命之树。

  Sarah Saaroni lived through the Holocaust and was captured by the Germans.

  这棵树长在一个乱葬岗上。树枝的尖端雕刻得像人的手从下面的根部伸出来,手臂伸向天空。

  “他们正在追求新生活,”她说。

边互网声明:未经许可,不得转载。